Giáo đường St. Paul’s Cathedral mái vòm ở London có một hiện tượng kiến trúc thú vị, gọi là “hành lang thì thầm.” Một trang web giải thích như sau: “Tên gọi này phát xuất từ sự kiện hễ ai thì thầm vào tường bên này, thì có thể nghe rõ ở tường bên kia, bởi lẽ âm thanh được truyền đi vòng khúc quanh rộng lớn của Mái Vòm.”

Whispering Gallery

Our Daily Bread is hosted by Les Lamborn

http://cdn.rbc.org/odb/2011/04/odb-04-27-11.mp3

READ: Proverbs 10:11-23

In the multitude of words sin is not lacking, but he who restrains his lips is wise. —Proverbs 10:19

London’s domed St. Paul’s Cathedral has an interesting architectural phenomenon called the “whispering gallery.” One Web site explains it this way: “The name comes from the fact that a person who whispers facing the wall on one side can be clearly heard on the other, since the sound is carried perfectly around the vast curve of the Dome.”

In other words, you and a friend could sit on opposite sides of architect Sir Christopher Wren’s great cathedral and carry on a conversation without having to speak above a whisper.

While that may be a fascinating feature of St. Paul’s Cathedral, it can also be a warning to us. What we say about others in secret can travel just as easily as whispers travel around that gallery. And not only can our gossip travel far and wide, but it often does great harm along the way.

Perhaps this is why the Bible frequently challenges us about the ways we use words. The wise King Solomon wrote, “In the multitude of words sin is not lacking, but he who restrains his lips is wise” (Prov. 10:19).

Instead of using whispers and gossip that can cause hurt and pain while serving no good purpose, we would do better to restrain ourselves and practice silence. —Bill Crowder

Lord, help us bridle what we say
And tend our conversations,
Avoiding careless gossiping
That murders reputations. —Sper

Gossip ends at a wise person’s ears.

VIETNAMESE TRANSLATION :

Hành Lang Thì Thầm

Đọc:
Châm Ngôn 10:13-23

Hễ lắm lời, vi phạm nào có thiếu, nhưng ai cầm giữ miệng mình là khôn ngoan. – Châm Ngôn 10:19

Giáo đường St. Paul’s Cathedral mái vòm ở London có một hiện tượng kiến trúc thú vị, gọi là “hành lang thì thầm.” Một trang web giải thích như sau: “Tên gọi này phát xuất từ sự kiện hễ ai thì thầm vào tường bên này, thì có thể nghe rõ ở tường bên kia, bởi lẽ âm thanh được truyền đi vòng khúc quanh rộng lớn của Mái Vòm.”
Nói cách khác, bạn có thể ngồi đối diện một người khác trong giáo đường rộng lớn của kiến trúc sư Sir Christopher Wren, và cứ tiếp tục nói chuyện mà không cần phải nói lớn hơn giọng thì thầm.
Tuy đây có thể là đặc trưng hấp dẫn của St. Paul Cathedral, nhưng cũng có thể là lời cảnh báo đối với chúng ta. Điều chúng ta nói về người khác nơi bí mật, có thể vang xa cách dễ dàng, như lời thì thầm vang lên trong hành lang đó. Và không chỉ lời nói hành vang rộng xa, mà còn thường gây hại lớn trên đường đi nữa.
Có lẽ đây là lý do Kinh Thánh thường thách thức chúng ta về cách sử dụng lời nói. Vua Sa-lô-môn khôn ngoan viết, “Hễ lắm lời, vi phạm nào có thiếu, nhưng ai cầm giữ miệng mình là khôn ngoan” (Châm Ngôn 10:19).
Thay vì thì thầm và nói hành có thể gây tổn thương đau lòng mà chẳng đạt mục đích tốt, chúng ta sẽ cư xử khôn ngoan hơn, đó là kềm chế bản thân và giữ im lặng. – Bill Crowder

Nói hành chấm dứt bên lỗ tai của người khôn.

(Theo Nguyễn Hữu Thịnh dịch)

 

 
Mọi bài vở cộng tác và góp ý xin gửi về [email protected]